Jäľgitahto
Kuoltuu minuu kalmah kattuat
Ukrainal omal
lagial arol Dnepran varrel
joven särkäl čomal.
Anna millo kalmah kuuluu
Dnepran kuohu mahtau,
kui lyöy laineh jyrkkäh randah,
minä tiediä tahton.
Dnepran suuri vuo ku koppuau
vihaniekoin veret,
pezöy pellot Ukrainan,
vedäy syväh mereh
sit ma nouzen omas kalmas
jumalas sah... äski.
Enne sidä ongo jumal
tunne en, ho käske.
Katatto, ga nouskua, rahvas,
ottuat käzih astal,
paganverel vihaniekan
omavaldu kastuat.
Suvus suures sovukkahas,
kus roih kanzat veľľet,
minuu toiči juohatelkua
sanal sulal, heľľäl.
переклав Володимир Брендоєв